mardi 25 novembre 2014



Le chant est imitation de la langue angélique, rythme harmonieux, choeur byzantin chantant à l'unisson, recherche du visage divin. Avec les milliers de milliers d'anges et les myriades de myriades de serviteurs, la tente du Ciel entonne des hymnes au Seigneur. Et nous, notre respiration devient doxologie, nous nous mettons à chanter, nous réjouissant et nous consolant avec le Seigneur, et nous annonçons au son des trompettes les jugements de Dieu pour nous joindre aux Puissances supraterrestres et à tous les saints de son assemblée. "Le coeur broyé et humilié", la réception des Mystères, tout comme la psalmodie, adoucissent celui loue Dieu. De plus, nous respectons "le prêtre, Christ terrestre de notre vie, guide et père spirituel, près de qui le coeur a volé pour s'en approcher."*

Geronda Aemilianos de Simonopetra de la Sainte Montagne
(Le Sceau véritable Editions d'Ormylia)

* Grégoire le Théologien (Prescriptions aux vierges 2,346-348, PG 37,605A)

samedi 15 novembre 2014



 "Nommé d'après un oiseau de paradis de légendes chrétiennes russes, Sirin Ensemble a été créé en 1989 par le réalisateur Andrey Kotov et un groupe de musiciens professionnels. Avant cela, Kotov a passé de nombreuses années à étudier le folklore russe lors de ses expéditions dans certains des endroits les plus reculés du pays où les traditions anciennes sont encore conservées. Sa recherche a permis à Sirin de développer un répertoire unique, allant du style sonore sombre du chant d'Église des Vieux croyants aux chansons obsédantes des vagabonds spirituels.

Sirin interprète également de la musique ancienne d'autres communautés chrétiennes qui ont été à l'origine liées à d'autres cultures par des influences communes importantes, ainsi le répertoire de l'ensemble comprend des chants anciens des Églises roumaine, serbe , byzantine et  géorgienne.

Transcendant toutes les frontières, Sirin présente son interprétation du chant de l'Église russe et la musique folklorique spirituelle dans de nombreuses tournées de concerts dans toute l'ex-Union soviétique et en Europe "


.
par le choeur des moines du monastère Sretensky


1 Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
2 Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
3 Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie : « Chantez-vous quelques-uns des cantiques de Sion ! »
4 Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel Sur une terre étrangère ?
5 Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma droite m'oublie !
6 Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie !
7 Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient : Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!
8 Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait !
9 Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc ! [il s'agit des péchés]

jeudi 23 octobre 2014

jeudi 16 octobre 2014


Greek Byzantine Choir: Romeiko Ensemble

mercredi 24 septembre 2014


À l'occasion du 10ème anniversaire de leur collaboration avec Divna, les éditions Jade présentent  le meilleur de sa production discographique remastérisé au studio La Source.

Divna Ljubojevic est née à Belgrade en 1970. Elle a étudié à l’école de musique Mokranjac de Belgrade et est diplômée de l’Académie de Musique de Novi Sad. Depuis l’âge de 10 ans, elle pratique le chant religieux, avec le chœur du monastère Vavedenje.

Elle a commencé à diriger en 1988, d’abord le Chœur Mokranjac, puis de 1989 à 1991, elle a dirigé la Première Société Chorale de Belgrade, devenant ainsi « la plus jeune chef d’un groupe vocal dont la création remonte à 1853 ». En 1991, avec un groupe d’amis, elle fonde le Chœur Melodi, une formation exclusivement dédiée à la musique sacrée. Elle est aujourd’hui toujours à la tête de cet ensemble avec qui elle a donné plus de 1000 concerts dans le monde entier. Melodi est composé d’artistes nourris d’une atmosphère liturgique commune et qui se donnent à la musique sacrée de toute leur âme. Le chœur a choisi comme patron saint Romain le Mélode, considéré comme l’un des plus grands poètes sacrés orthodoxes tant par la richesse de sa pensée que par la beauté de son inspiration.

Depuis 2001, Divna et le Chœur Melodi transmettent le patrimoine musical orthodoxe dans le monde entier. Divna est également devenue une spécialiste incontournable de cet héritage.

Pour acheter le CD depuis le site Amazon cliquez ICI ! Et là pour l'acheter en format numérique (MP3).

samedi 13 septembre 2014

mardi 2 septembre 2014

mercredi 27 août 2014

Voici une belle version d'Axion estin de Michael Hatziathanasiou dans une adaptation pour le slavon par Andreï Kasabov chanté au monastère de Rila.

jeudi 21 août 2014

mercredi 25 juin 2014

"Le chant contemporain russe n'est pas ancien. Le Vieux chant russe monodique est plus propre à la prière. Le Chant byzantin est plus agréable et spirituel. Mais le chant est d'une importance secondaire ; le plus important c’est un cœur pur."

Chant "Vieux-croyant" :  Stichères de l'office du Saint Prophète Élie

Chant "Vieux-croyant" : Hirmos du canon de l'office de
 la Dormition de la Toute Sainte Mère de Dieu

vendredi 13 juin 2014

samedi 26 avril 2014

Le Centre d'Étude de Chant Byzantin STOUDION organise un Stage de chant byzantin en français.
Date : du 12 au 20 juillet 2014
Lieu : Atelier Saint Jean Damascène (26190 Saint Jean en Royans dans la Drôme).
Les chants sont adaptés en français à la base des mélodies traditionnelles byzantines, l'apprentissage se fera en 2 groupes (initiation et perfectionnement),
ouvert à tous (pour les débutants, aucune formation musicale préalable n'est nécessaire).
Cette année le programme sera des chants choisis de la fête de Noël et de la Grande Semaine ainsi que de l'Office des Matines.
Le stage sera animé par Andréa ATLANTI (diplôme d'état de chant byzantin de Grèce) et par
Ibrahim ISSID (chantre et chef de choeur de l'Église orthodoxe). 
Information  : au N° 06 84 48 57 60
E-mail : stoudion@yahoo.fr
http://stoudion-chant-byzantin.blogspot.fr
Adresse : Association STOUDION, 
Rue de la Providence
26190 Saint Laurent en Royans
Pour obtenir des informations détaillées, des fichiers concernant le stage peuvent vous être envoyés

dimanche 20 avril 2014

Hristos a înviat !


mercredi 16 avril 2014






Choeur du monastère de Sretensky



Choeur du monastère de Vatopaidi


Choeur du monastère de Valaam


Voici l'Époux, Il arrive au milieu de la nuit
bienheureux le serviteur qu'Il trouvera vigilant
malheureux au contraire celui qu'Il trouvera dans l'indolence.
Veille donc ô mon âme à ne pas tomber dans le sommeil
pour qu'à la mort tu ne sois livrée
et que les portes du Royaume ne se ferment devant toi
mais redouble de vigilance pour chanter
Saint, Saint, Saint es-Tu Seigneur notre Dieu,
par les prières de la Mère de Dieu aie pitié de nous !

mardi 15 avril 2014




Κύριε, ἡ ἐν πολλαῖς ἁμαρτίαις περιπεσοῦσα γυνή,

τὴν σὴν αἰσθομένη θεότητα, μυροφόρου ἀναλαβοῦσα τάξιν,

ὀδυρομένη, μύρα σοι, πρὸ τοῦ ἐνταφιασμοῦ κομίζει.

Οἴμοι! λέγουσα, ὅτι νύξ μοι ὑπάρχει, οἶστρος ἀκολασίας

ζοφώδης τε καὶ ἀσέληνος ἔρως τῆς ἁμαρτίας.

Δέξαι μου τὰς πηγὰς τῶν δακρύων,

ὁ νεφέλαις διεξάγων τῆς θαλάσσης τὸ ὕδωρ·

κάμφθητί μοι πρὸς τοὺς στεναγμοὺς τῆς καρδίας

ὁ κλίνας τοὺς οὐρανοὺς τῇ ἀφάτῳ σου κενώσει.

Καταφιλήσω τοὺς ἀχράντους σου πόδας,

ἀποσμήξω τούτους δὲ πάλιν τοῖς τῆς κεφαλῆς μου βοστρύχοις·

ὧν ἐν τῷ παραδείσῳ Εὔα τὸ δειλινόν,

κρότον τοῖς ὠσὶν ἠχηθεῖσα, τῷ φόβῳ ἐκρύβη.

Ἁμαρτιῶν μου τὰ πλήθη καὶ κριμάτων σου ἀβύσσου

τίς ἐξιχνιάσει, ψυχοσῶστα Σωτήρ μου

Μή με τὴν σὴν δούλην παρίδῃς, ὁ ἀμέτρητον ἔχων τὸ ἔλεος.


Seigneur, la femme tombée en tant de péchés 
a senti ta Divinité, s'est faite myrrhophore 
Eplorée, elle T'apporte la myrrhe
avant ton ensevelissement 
Hélas, dit-elle, je suis dans la nuit 
dans la folie de la débauche, 
dans les noires ténèbres sans lune
de la passion de la débauche
Reçois les flots de mes larmes 
Toi qui de l'eau de la mer
fais monter les nuées  
Penche Toi vers les sanglots de mon cœur 
Toi qui as incliné les cieux 
dans ton ineffable dépouillement 
J'embrasserai tes pieds très purs 
je les essuierai avec les cheveux de ma tête 
Au Paradis, au crépuscule
entendant leur pas dans le soir 
Eve eut peur et se cacha
Qui découvrira la multitude
de mes péchés, les abîmes de tes jugements
mon Sauveur qui délivres les âmes ?
Ne méprise pas ta servante, 
Toi qui as l'incommensurable miséricorde.